نماهنگ-ترجمان-باران
در این طرح ترجمه کامل قرآن به صورت گویا در اختیار قرار می گیرد. بر اساس تحقیق انجام شده حدود 30 درصد آیات قرآن به صورت مکالمه ای- محاوره ای و حدود 50 درصد آیات دارای فضای خاص با قابلیت وجود صدای زیر زمینه می باشد. ویژگی این ترجمه گویای این نکته است که آیات مذکور ...
نمونه نرم افزار ترجمان وحی. بر اساس تحقیق انجام شده حدود 30 درصد آیات قرآن به صورت مکالمه ای- محاوره ای و حدود 50 درصد آیات دارای فضای خاص با قابلیت وجود صدای زیر زمینه می باشد. ویژگی این ترجمه گویا این است که آیات مذکور با فضای خاص خود ارائه می شود. افراد در ...
اگر محتوایی برای ترجمه دارید؟ اگر توانایی مناسبی در حوزه مترجمی دارید؟ اگر تمایل به درخواست نمایندگی دارید؟
کتابباز در بیست و ششمین قسمت از برنامه میزبان مرتضی منتظری مقدم ، سردبیر فصلنامه ترجمان خواهد بود. بخش کارشناسی برنامه در کنار دکتر رشید کاکاوند خواهیم بود .
کتابباز در این قسمت از برنامه میزبان مرتضی منتظری مقدم ، سردبیر فصلنامه ترجمان خواهد بود. بخش کارشناسی برنامه در کنار دکتر رشید کاکاوند خواهیم بود .
همایش ترجمه و علوم انسانی به همت موسسه ترجمان(www.tarjomaan.com) در تاریخ ۹۲/۷/۳۰ در تالار کمال دانشکده ادبیات دانشگاه تهران برگزار شد. سخنرانان این همایش دکتر غلامعلی حدادعادل، دکتر حمید طالب زاده و دکتر مسعود فکری بودند.
همایش ترجمه و علوم انسانی به همت موسسه ترجمان(www.tarjomaan.com) در تاریخ ۹۲/۷/۳۰ در تالار کمال دانشکده ادبیات دانشگاه تهران برگزار شد. سخنرانان این همایش دکتر غلامعلی حدادعادل، دکتر حمید طالب زاده و دکتر مسعود فکری بودند.
همایش ترجمه و علوم انسانی به همت موسسه ترجمان (www.tarjomaan.com) در تاریخ ۹۲/۷/۳۰ در تالار کمال دانشکده ادبیات دانشگاه تهران برگزار شد. سخنرانان این همایش دکتر غلامعلی حدادعادل، دکتر حمید طالب زاده و دکتر مسعود فکری بودند.
محمدرضا اربابی، مدیرعامل سپهر ترجمان اندیشه، مدیر مسئول منتشران اندیشه و مدیر مسئول فصلنامه صنعت ترجمه در آیین رونمایی فصلنامه صنعت ترجمه و تقدیر از بزرگان صنعت ترجمه سخنرانی کرد.
محمدرضا اربابی، مبتکر صنعت ترجمه در ایران، مدیرعامل موسسه سپهر ترجمان اندیشه، مدیر مسئول نشر منتشران اندیشه و فصلنامه صنعت ترجمه و کارشناس رسمی قوه قضاییه در رشته ترجمه در گفتگو با برنامه کتابنامه شبکه چهارم سیما، توضیحاتی را در خصوص فلسفه شکل گیری صنعت ترجمه، ...
کریس بلیس (Chris Bliss) تردست(juggler) و طنزپرداز (comedian) مشهور امریکایی در یک اجرای عمومی برای سایت TED درباره کارش صحبت کرده و در این میان ماهیت کمدی را ترجمه دانسته است. او گفته: «هر فعل ارتباطاتی ترجمه است». بلیس عمیقاً باور دارد که آثار کمدی ...
Dr. Rezvani on what is translation
مدیرعامل سپهر ترجمان اندیشه و مدیر مسئول منتشران اندیشه و فصلنامه صنعت ترجمه ضمن تبریک روز جهانی مترجم گزارشی از عملکرد صنعت ترجمه ارائه کرد.
غزل 450 از خواجه شمس الدین محمد بن بهاءالدّین حافظ شیرازی (زاده ح. 727 (قمری) – درگذشته 792 (قمری) )، معروف به لسان الغیب ، ترجمان الاسرار، لسان العرفا و ناظم الاولیا شاعر بزرگ سدهٔ هشتم ایران (برابر قرن چهاردهم میلادی ) است. گویش از استاد علی موسوی گرمارودی ...
ممکن است جناب روحانی بفرمایند که منظور ایشان نیز مفهوم مذاکره به معنای لغوی آن- یعنی گفت وگو با دشمن برای نصیحت آنها و نه امتیاز دادن به آنان- بوده است. که متأسفانه این عذر نمی تواند پذیرفتنی باشد، چرا که ایشان می فرمایند؛ یکی از درس های کربلا هم درس «تع ...
آپلود شده توسط صفحه حاج منصور ارضی (عرشی) در فیس بوک https://www.facebook.com/Haj.Mansour.Arzi ای محاسنت خونی، داغ کربلا دارد از هجوم غم هایت، همچو نینوا دارد گرچه بینوا هستم، دل به نینوا بستم دلبرا بگیر دستم، میل نینوا دارم ناله می کنم هر شب، گریه می کنم هر ...
دانش مسایل روز در زمینه مدیریت موسسات تولیدی، خدماتی و طرح های عمران زبان تخصصی مدیریت ( پیشرفته ) مقدمه ای بر رفتار سازمانی اصول و مبانی مدیریت ورزشدانش مسایل روز در زمینه مدیریت موسسات تولیدی، خدماتی و طرح های عمران زبان تخصصی مدیریت ( پیشرفته ) مقدمه ای بر ...