نجات دهنده (قطعه از دعای ندبه) - English Urdu Arabic Subtitles
نجات دهنده (امام زمان )
قطعه از دعای ندبه بازیرنویس انگلیسی، اردو سبتایتل، ترجمه فارسی و مترجم عربی:
اَیْنَ السَّبِیلُ بَعْدَ السَّبِیلِ اَیْنَ الْخِیَرَهُ بَعْدَ الْخِیَرَهِ اَیْنَ الشُّمُوسُ الطَّالِعَهُ اَیْنَ الْاَقْمَارُ الْمُنِیرَهُ اَیْنَ الْاَنْجُمُ الزَّاهِرَهُ اَیْنَ بَقِیَّهُ اللَّهِ الَّتِی لا تَخْلُو مِنَ الْعِتْرَهِ الْهَادِیَهِ اَیْنَ بَابُ اللَّهِ الَّذِی مِنْهُ یُوْتَی اَیْنَ وَجْهُ اللَّهِ الَّذِی اِلَیْهِ یَتَوَجَّهُ الْاَوْلِیَاءُ اَیْنَ السَّبَبُ الْمُتَّصِلُ بَیْنَ الْاَرْضِ وَ السَّمَاءِ
- The Savior(Imam Mehdi)ajf
Some part from Dua e Nudba with English Urdu Arabic Subtitles, translation:
Where is the path (to Allah) after a path
Where is the chosen one after the chosen one?
Where are the Rising Suns?
Where are the shining moons?
Where are the luminous stars?
Where is the remainder of Allah that is not void of the guidance of the progeny
Where is the door of Allah in which they must enter
Where is the face of Allah to whom the Friends of Allah turn
where is the cause connecting the earth and the heavens